Концепция Общественной Безопасности

  • Главная
  • Видео
  • Аудио
  • Книги
  • Статьи
  • Материал КОБ
  • Форум
  • Славянская культура
  • Фото

Пробуждение Разума
Скачать, смотреть

  • Школа патриота
  • Бесплатное ПО
  • О сайте

Все кто желает публиковать свой материал на сайте kob.in.ua (Книги, Статьи, Публикации на темы Политика, Экономика, Философия) Пишите на admin(собачка)kob.in.ua

  • Это должен знать каждый
    • 32 часовой курс по КОБ
    • Концептуальная власть
    • Базовые положения КОБ
    • Экономическая азбука

 Альтернативное Концептуальное телевидение

  • Видеоинформ КПЕ
  • О текущем моменте
  • Разгерметизация

 Книжный магазин КОБ

О КОБ в кратце

Основные положения


Все материалы ВП СССР

Книги, аналитика


Оружие геноцида

Самоубийство людей и его механизмы

Оружие против нации


Стихи, поэзия, писатели


Алкогольный и табачный геноцид


Почему Ротшильды отказались от «фиксинга» золота?


Методы реального управления общественными и политическими процессами

115

Можно делать все то же самое: избивать, рвать железом рот, уродовать спину, но при этом говорить слова про «понимание лошади».

 

Примечательно, что в книжке ПИСа – ни единого разумного слова о физиологии лошади.

И о том, что именно физиологические ощущения абсолютно первичны, и на них строится все. С любым живым существом отношения начинаются с того, делаешь ты ему больно – или нет.

Но об этом ни?ни… Что вы, запретная тема!

Лучше поговорить о высоком. О любви и партнерстве.

В книжке ПИСа много предназначено, по идее, для сведения самой лошади.

Как она должна понимать всадника, как она должна его слушаться, как должна прыгать крашеные палочки.

Эта рефренная апелляция к самой лошади лоха?читателя должна особенно прослезить.

Ему невдомек, что это для лошади прописана некая – «этика поведения на электрическом стуле».

 

Цитировать книгу бессмысленно – это, действительно, продукт с явными признаками неоднократной руминации, сдобренной диким лицемерием автора.

Простой пример (стр. 19): «Как дать лошади знать, что вы на ее стороне? Например, высвободите челку из?под налобного ремня уздечки…»

Все прочее – выдержано именно в таком духе. И все очень сладенькое и скользкое.

Как говорили латиняне: «D. C.» (Dedeceo Cero), что означает, в буквальном переводе, текст «непристойно скользкий» – «Д. Ц.»

Но с модными проблесками, с репликами о лошадином настроении и прочем. И автора зовут ПИС.

То есть обыкновенный неполный ПИС Д. Ц.

 

Публикуется по: Nevzorov Haute Ecole. № 5 (2007)

 

 

Линда Теллингтон?Банка

 

Есть предметы, наличие которых на некоем очень «почетном» месте – сразу наилучшим образом

postcategoryiconкатегория: Книги / Краткая история цинизма
Яндекс.Метрика