Пантеизм

Отождествление Бога со всей вселенной

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Джефферс Робинсон

Джефферс, РобинсонРобинсон Джефферс (англ. John Robinson Jeffers; 10 января 1887 — 20 января 1962) — американский поэт, драматург и натурфилософ. В США при жизни был назван «величайшим поэтом XX века» и считался символом энвайронментализма.

На русском языке произведения Джефферса печатались в переводах А. Головко, И. Елагина, М. Зенкевича, А. Сергеева.

Жизнь
Джефферс родился в Аллегейни (Пенсильвания, теперь часть Питсбурга) в семье пресвитерианского священника Уильяма Гамильтона Джефферса и Анни Робинсон Таттл. Его брат Гамильтон Джефферс был известным астрономом, работал в Ликской обсерватории. В семье поддерживали интерес Робинсона Джефферса к поэзии. В детстве путешествовали по Европе, Робинсон посещал школу в Швейцарии. Он был вундеркиндом, интересовался классическим искусством, греческим и латинским языками, литературой. В 16 лет поступил в в Западный колледж в Лос-Анджелесе. В школьные годы любил бывать на природе и был активистом школьного литературного общества.

После окончания колледжа поступил в Университет Южной Калифорнии, чтобы изучать медицину. Здесь он встретил свою будущую жену, старше его на три года, Уну Кастер, которая в то время была замужем за адвокатом. С 1910 г. Робинсон изучает лесоводство менее года в Сиэттле, затем возвращается в Лос-Анжелес. Развитие отношений между Уной и Робинсоном приобрело скандальную известность в 1912 году в связи с публикацией на первой полосе Los Angeles Times. В 1913 году они поженились и переехали в Кармел, маленький город в Калифорнии. Здесь Джефферс построил свои Дом на холме и Башню Коршуна (англ. Tor House and Hawk Tower), где он провёл большую часть жизни и стал известен как поэт, пишущий о красоте дикой природы и живущий в относительном одиночестве. У семейной пары в 1914 году родилась дочь, которая умерла на следующий день после рождения, и в 1916 году сыновья-двойняшки. Уна умерла в 1950 году от рака, Джефферс в 1962 году.

Список публикаций

  • Графины и яблоки = Flagons and Apples. Los Angeles: Grafton, 1912.
  • Калифорнийцы = Californians. New York: Macmillan, 1916.
  • Тамар и другие стихотворения = Tamar and Other Poems. New York: Peter G. Boyle, 1924.
  • Роун Столлиан, Тамар и другие стихотворения = Roan Stallion, Tamar, and Other Poems. New York: Boni and Liveright, 1925.
  • Женщины Пойнт Сур = The Women at Point Sur. New York: Liveright, 1927.
  • Кавдор и другие стихотворения = Cawdor and Other Poems. New York: Liveright, 1928.
  • Дорогой Иуда и другие стихотворения = Dear Judas and Other Poems. New York: Liveright, 1929.
  • Высадка в Турсо и другие стихотворения = Thurso’s's Landing and Other Poems. New York: Liveright, 1932.
  • Отдай своё сердце коршунам и другие стихотворения = Give Your Heart to the Hawks and other Poems. New York: Random House, 1933.
  • Солнцестояние и другие стихотворения = Solstice and Other Poems. New York: Random House, 1935.
  • Такие советы Вы мне дали и другие стихотворения= Such Counsels You Gave To me and Other Poems. New York: Random House, 1937.
  • Избранные стихотворения = The Selected Poetry of Robinson Jeffers. New York: Random House, 1938.
  • Позлись на Солнце = Be Angry at the Sun. New York: Random House, 1941.
  • Медея = Medea. New York: Random House, 1946.
  • Двойной топор и другие стихотворения = The Double Axe and Other Poems. New York: Random House, 1948.
  • Хангерфилд и другие стихотворения = Hungerfield and Other Poems. New York: Random House, 1954.
  • Начало и конец и другие стихотворения = The Beginning and the End and Other Poems. New York: Random House, 1963.
  • Робинсон Джефферс: избранное = Robinson Jeffers: Selected Poems. New York: Vintage, 1965.

Литература
James Karman. Robinson Jeffers: Poet of California. Story Line Press, 1994, ISBN 0-934257-58-2.
Botho Strauß. Jeffers-Akt I und II. Theaterstück als broschierte Ausgabe, Hanser, München 1998, ISBN 3-446-19528-9.

Ссылки
Стихи Робинсона Джефферса в переводах В. Постникова
Стихи Робинсона Джефферса в переводах Алексея Головко